Press "Enter" to skip to content

English website

わたしのウェブサイトをご覧いただき、ありがとうございます。
この度、新たに英語ウェブサイトができました。
ウェブデザインは、日本語サイトの立ち上げから手がけてくれている幾久子さん。
そして、2014年にはじめましたブログ全てを、一年以上かけて長年の親友が翻訳してくれました。

英語ページは外国の方に読んでいただくことを目的に作りましたが、できあがってみますと、日本の方にも楽しんでいただけるのではないかと思いました。
わたしの拙い文章は、もしかしたら整然とした英語の方が読みやすいかもしれません。


英語に訳したことで、わたし自身も学んだり、新たな発見もありました。
例えば、ブログによく出てくるという「色を写しとる」などの「写す」ですが、彼女はその状況に合わせて“tranfer” や“copy” 、そして“transcribe” を丁寧に使い分けてくれています。
また植物染料の「実」についても、日本語では一括りで「実」としていましたが、臭木は“berry” 、団栗などの堅果は“nut” 、梔子は“fruit” と、それぞれ訳されています。


この春より、インスタグラムもはじめました。
これまで仕事のことを中心に、その時々の出来事や感じていること書き綴ってきましたブログ、また新たな場所としてのインスタグラム、どちらもわたしのアトリエのように思っています。
お時間がある時にでも、ご覧いただけましたら幸いです。
これからもよろしくお願いします。

2020年6月1日 | Posted in お知らせ |